什么叫一句话剧透掉70集的电视剧!这就是啊!当中国网友被这又燃又中二的译名惹的哭笑不得的时候,日本又引进了一部同时代宫廷剧。
《如懿传》日语译名↓
《紫禁城里命运凋零的王妃》
结合《延禧攻略》的日本译名,网友开始不淡定了,这个翻译“是个狠人”,不仅一句话剧透到结局,还让人切切实实看到了BE。
更早一些,《甄嬛传》也在日本热播,她的翻译名则是……
《甄嬛传》日语译名↓
《宫廷争霸女》
好好一部宫斗剧,为何视线君看着日本剧名脑补出了一部热血战争剧?
除了以上几部,还有更多多多多多多日本译名让人忍俊不禁。
《寂寞空庭春欲晚》日语译名↓
《皇帝的恋爱》
《步步惊心》日语译名↓
《宫廷女官若曦》
《步步惊情》日语译名↓
《宫廷女官若曦,轮回之恋》
《大唐荣耀》日语译名↓
《丽王别姬,花散,永远之爱》
《陆贞传奇》日语译名↓
《后宫的泪》
《东宫》日语译名↓
《永别了,我的公主》
《孤芳不自赏》日语译名↓
《孤高的花,第五章-彷徨之时》
你以为只有宫廷剧如此翻译么?
不不不,玄幻剧在日本的待遇是一样一样的!
《择天记》日语译名↓
《宿命美少年》
这浓浓的中二气息……
《古剑奇谭》:
《古剑奇谭~久远之爱》
现代剧同样也不能放过
《杉杉来了》:
《中午十二点的灰姑娘》
《漂亮的李慧珍》:
《 逆袭的仙度瑞拉》
《微微一笑很倾城》:
《灰姑娘在线中》
《亲爱的翻译官》:
《我讨厌的翻译官,这份爱恋,用声音传递给你》
你最近在看什么电视剧?
哦,我在看我讨厌的……emmm
视线君实在是说不出口哇!!
不知道的
看名字还以为是最近新出的番剧呢
最后放个大招
《广州杀人事件》这部电影
大家猜猜是哪部电影的日本译名?
答
案
往
下
看
↓↓↓
是的
你没看错
→《九品芝麻官》←
当中文剧名和日本译名相对比
大多数人不得不感叹
中华文化博大精深啊
总能用最少的字表达出最深刻的含义
还不涉及剧透
最后
视线君再给各位出一个小小小的题目
↓↓↓
《爱の宴席》
大家可以猜到是哪部中国电视剧么?
答对者,免费赠送新视线教育超级VVVVVVIP卡一张~
凭此卡可挑选任意一门语种免费兑换一个课时!
返回搜狐,查看更多